Chitika

21 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: ลูกกุหลี

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] ลูกกุหลี (โหลกกุหลี๊)
ภาษาไทย: [n] ลูกจ้าง, คนงาน
ภาษาอังกฤษ: [n] employee, worker, hireling, wage earner
ภาษามาเลย์: [n] pekerja (เปอเกอร์เยอ), buruh (บูโระห์), gajian (กาเยียน)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (อาเนาะ กอลี), (กอลี)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: wage-earner

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

20 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: ทองหยอด

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] ทองหยอด (ท่องย่อด)
ภาษาไทย: [n] ทองหยอด
ภาษาอังกฤษ: [n] thong yod, golden drop sweet, golden ball sweet, eggdrop sweet
ภาษามาเลย์: [n] kuih bunga tanjung (กูวิห์ บูงา ตันยง), kuih buah tanjung (กูวิห์ บูวะห์ ตันยง), bunga tanjung (บูงา ตันยง), buah tanjung (บูวะห์ ตันยง)
ภาษามลายูถิ่น: -
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: thong yot, ตายง

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

19 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: มาม่า

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] มาม่า (มาม่า)
ภาษาไทย: [n] บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
ภาษาอังกฤษ: [n] instant noodles
ภาษามาเลย์: [n] mi segera (มี เซอเกอรา)
ภาษามลายูถิ่น: -
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

ภาษาใต้วันละคำ: ผ้าซัก

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] ผ้าซัก (พาสัก)
ภาษาไทย: [n] ผ้าขาวม้า, ผ้าขะม้า
ภาษาอังกฤษ: [n] loincloth, bathing cloth
ภาษามาเลย์: [n] cawat (จาวัต), kain pinggang (กาอิน ปิงกัง), kain mandi (กาอิน มันดี)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (ไกง แซแฮมานี)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

18 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: ก๋วยเตี๋ยว

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] ก๋วยเตี๋ยว (กวยเตียว)
ภาษาไทย: [n] ก๋วยเตี๋ยว, บะหมี่
ภาษาอังกฤษ: [n] noodles, chinese noodles
ภาษามาเลย์: [n] mi (มี), mee
ภาษามลายูถิ่น: [n] (มิง)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

17 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: วุ้น

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] วุ้น (วุน)
ภาษาไทย: [n] วุ้น, ขนมวุ้น
ภาษาอังกฤษ: [n] agar dessert
ภาษามาเลย์: [n] agar-agar (อาการ์-อาการ์)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (บลือดอ)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

ภาษาใต้วันละคำ: สอง

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] สอง (ส๊อง)
ภาษาไทย: [n] สอง
ภาษาอังกฤษ: [n] two
ภาษามาเลย์: [n] dua (ดูวา)
ภาษามลายูถิ่น: [n] duo (ดูวอ)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

16 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: ข้าวผัด

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] ข้าวผัด (คาวพัด)
ภาษาไทย: [n] ข้าวผัด
ภาษาอังกฤษ: [n] stir-fried rice, thai stir-fried rice, fried rice, thai fried rice
ภาษามาเลย์: [n] nasi goreng (นาซี โกเรง)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (นาซิ ฆอแรง), (นาซิ กอแรง)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: นาซิฆอแรง, นาซิกอแรง

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

ภาษาใต้วันละคำ: หนึ่ง

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] หนึ่ง (หนึ๊ง)
ภาษาไทย: [n] หนึ่ง
ภาษาอังกฤษ: [n] one
ภาษามาเลย์: [n] se (เซอ), satu (ซาตู), suatu (ซูวาตู), eka (เอกา)
ภาษามลายูถิ่น: [n] so (ซอ), satu (ซาตู)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

15 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: ปู

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] ปู (ปู๊)
ภาษาไทย: [n] ปู
ภาษาอังกฤษ: [n] crab
ภาษามาเลย์: [n] ketam (เกอตัม)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (กือแต)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

ภาษาใต้วันละคำ: หมอน

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] หมอน (หม๊อน)
ภาษาไทย: [n] หมอน
ภาษาอังกฤษ: [n] pillow
ภาษามาเลย์: [n] bantal (บันตัล)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (บาตา)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

14 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: หมึก

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] หมึก (มึก)
ภาษาไทย: [n] ปลาหมึก, หมึก
ภาษาอังกฤษ: [n] squid, octopus, cuttlefish
ภาษามาเลย์: [n] sotong (โซตง), ikan cumi-cumi (อีกัน จูมี-จูมี)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (ซอตอง)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: ซูตง

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

ภาษาใต้วันละคำ: แตงเบา

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] แตงเบา (แต๊งเบ๊า)
ภาษาไทย: [n] แตงกวา
ภาษาอังกฤษ: [n] cucumber, small cucumber
ภาษามาเลย์: [n] timun (ตีมุน), mentimun (เมินตีมุน), ketimun (เกอตีมุน), bonteng
ภาษามลายูถิ่น: [n] (ตีมุง บาแต)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

13 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: กุ้ง

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] กุ้ง (กุง)
ภาษาไทย: [n] กุ้ง
ภาษาอังกฤษ: [n] shrimp, prawn, crayfish, crawfish, lobster
ภาษามาเลย์: [n] udang (อูดัง)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (อูแด)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

12 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: แตงกวา

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] แตงกวา (แต๊งกว๊า)
ภาษาไทย: [n] แตงกวา
ภาษาอังกฤษ: [n] cucumber, small cucumber
ภาษามาเลย์: [n] timun (ตีมุน), mentimun (เมินตีมุน), ketimun (เกอตีมุน), bonteng
ภาษามลายูถิ่น: [n] (ตีมุง บาแต)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

11 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: ถั่วฝักยาว

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] ถั่วฝักยาว (ถั๊วฟักย่าว)
ภาษาไทย: [n] ถั่วฝักยาว, ถั่วค้าง
ภาษาอังกฤษ: [n] cowpea, string bean, yard long bean, long bean, cow-pea, long green bean, chinese long bean
ภาษามาเลย์: [n] kacang panjang (กาจัง ปันยัง)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (กาแจ ปาแย)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: vigna sinensis, vigna unguiculata

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

09 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: ผล็อก

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] ผล็อก (ผลอก)
ภาษาไทย: [n] กะลา, กะลามะพร้าว
ภาษาอังกฤษ: [n] coconut shell
ภาษามาเลย์: [n] tempurung (เติมปูรง), tempurung kelapa (เติมปูรง เกอลาปา), tempurung nyiur (เติมปูรง ญีโยร์)
ภาษามลายูถิ่น: [n] ปูฆง, ปูกง
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: พรก, พลก, ผร็อก, ผรอก, ปูรน, porok, โปโระ

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

08 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: ไก่ทอด

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] ไก่ทอด (ไก๊ถอด)
ภาษาไทย: [n] ไก่ทอด
ภาษาอังกฤษ: [n] fried chicken
ภาษามาเลย์: [n] ayam goreng (อายัม โกเรง)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (อาแย รือแน)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

ภาษาใต้วันละคำ: เปียกเหนียวดำ

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] เปียกเหนียวดำ (เปียกเหนี๊ยวด๊ำ)
ภาษาไทย: [n] ข้าวเหนียวดำเปียก
ภาษาอังกฤษ: [n] black rice pudding
ภาษามาเลย์: [n] pulut hitam (ปูลุต ฮีตัม)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (ปูโละ ฮีแต)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: ข้าวเปียกเหนียวดำ

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

06 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: เหนียวหัวพร้าว

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] เหนียวหัวพร้าว (เหนี๊ยวหั๊วพราว)
ภาษาไทย: [n] ข้าวเหนียวหน้ามะพร้าวขูดซึ่งต้มกับน้ำตาลแว่นจนแห้ง
ภาษาอังกฤษ: [n] glutinous rice lightly flavoured with coconut milk, topped with shredded coconut that simmered in palm sugar
ภาษามาเลย์: [n] pulut inti (ปูลุต อินตี)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (ปูโละ อีตี)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: ปูโล๊ะ อีตี

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

05 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: สี่

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] สี่ (เส๊)
ภาษาไทย: [n] สี่
ภาษาอังกฤษ: [n] four
ภาษามาเลย์: [n] empat (เอิมปัต)
ภาษามลายูถิ่น: [n] pa’ (ปะ)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: -

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

04 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: เหนียวหัวสังหยา

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] เหนียวหัวสังหยา (เหนี๊ยวหั๊วสั๊งหย๊า)
ภาษาไทย: [n] ข้าวเหนียวสังขยา
ภาษาอังกฤษ: [n] glutinous rice lightly flavoured with coconut milk, eaten with steamed egg custard
ภาษามาเลย์: [n] pulut kaya (ปูลุต กายา), pulut seri kaya (ปูลุต เซอรี กายา)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (ปูโละ กายอ)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: ปูโล๊ะ กายอ, steamed custard, pulut serikaya

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

ภาษาใต้วันละคำ: สามเอ็ด

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] สามเอ็ด (ซ้ามแอ๊ด)
ภาษาไทย: [n] สามสิบเอ็ด
ภาษาอังกฤษ: [n] thirty-one
ภาษามาเลย์: [n] tiga puluh satu (ตีกา ปูโละห์ ซาตู)
ภาษามลายูถิ่น: [n] tigo puloh satu (ตีฆอ ปูโละห์ ซาตู), tigo puloh satu (ตีกอ ปูโละห์ ซาตู)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: thirty one, ตีฆอ ปูโล๊ะห์ ซาตู, ตีกอ ปูโล๊ะห์ ซาตู, ตีฆอ ปูโละฮ ซาตู, ตีกอ ปูโละฮ ซาตู

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

03 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: เหนียวหัวกุ้ง

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] เหนียวหัวกุ้ง (เหนี๊ยวหั๊วกุง)
ภาษาไทย: [n] ข้าวเหนียวหน้ากุ้ง
ภาษาอังกฤษ: [n] glutinous rice with dried shrimp
ภาษามาเลย์: [n] pulut sambal (ปูลุต ซัมบัล)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (ปูโละ ซามา)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: ปูโละซามา, sticky rice with dried shrimp

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

02 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: หนมค่อม

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] หนมค่อม (หนุ๊มข่อม)
ภาษาไทย: [n] ขนมสอดไส้, ขนมใส่ไส้
ภาษาอังกฤษ: -
ภาษามาเลย์: [n] tepung bungkus (เตอปง บุงกุส), kuih tepung bungkus (กูวิห์ เตอปง บุงกุส)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (ตือปง บูกุส)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: ขนมค่อม, ตือโปงบูกุส, เตอโบงบูกุฮ, tepong bukus, tepung bukus, kuih tepung bukus

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

ภาษาใต้วันละคำ: สามสิบ

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] สามสิบ (ซ้ามซิบ)
ภาษาไทย: [n] สามสิบ
ภาษาอังกฤษ: [n] thirty
ภาษามาเลย์: [n] tiga puluh (ตีกา ปูโละห์)
ภาษามลายูถิ่น: [n] tigo puloh (ตีฆอ ปูโละห์), tigo puloh (ตีกอ ปูโละห์)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: ตีฆอ ปูโล๊ะห์, ตีกอ ปูโล๊ะห์, ตีฆอ ปูโละฮ, ตีกอ ปูโละฮ

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA

01 มีนาคม 2556

ภาษาใต้วันละคำ: เหนียวปิ้ง

ภาษาใต้สำเนียงสะบ้าย้อย: [n] เหนียวปิ้ง (เหนี๊ยวปีง)
ภาษาไทย: [n] ข้าวเหนียวปิ้ง
ภาษาอังกฤษ: [n] glutinous rice lightly flavoured with coconut milk, wrapped in banana leave, then roasted
ภาษามาเลย์: [n] pulut panggang (ปูลุต ปังกัง)
ภาษามลายูถิ่น: [n] (ปูโละ ปาแง)
ภาษาจีนกลาง: -

อธิบายเพิ่มเติม: -

คำใกล้เคียงกัน: ปูโล๊ะ ปาแง, ปูโล๊ะ ปาแฮ

สัญญาอนุญาต: ซีซี: แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-อนุญาตแบบเดียวกัน
License: CC: BY-NC-SA